🔍
Search:
ПРИХОДИТЬ К КОНЦУ
🌟
ПРИХОДИТЬ К КО…
@ Name [🌏русский язык]
-
☆☆☆
глагол
-
1
다 써 버려서 남아 있지 않거나 이어지지 않고 끝나다.
1
ИССЯКАТЬ; ИСТОЩАТЬСЯ; ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДО КОНЦА:
Не остаться или заканчиваться из-за полного использования чего-либо.
-
2
어떤 현상이나 때가 끝나다.
2
ПРИХОДИТЬ К КОНЦУ; ЗАВЕРШАТЬСЯ:
Заканчиваться (о каком-либо феномене или периоде времени).
-
3
생명이 끝나거나 일생을 마치다.
3
УМИРАТЬ:
Жизнь закончилась или заканчивать существование.
-
4
어떤 일을 위하여 힘이나 마음 등을 모두 가져다 바치다.
4
ВЫЛОЖИТЬСЯ ПОЛНОСТЬЮ:
Приложить максимальные усилия для выполнения чего-либо.
-
5
어떤 일을 완전히 이루다.
5
СВЕРШИТЬ:
Полностью выполнить какое-либо дело.
🌟
ПРИХОДИТЬ К КОНЦУ
@ толкование [🌏русский язык]
-
☆☆☆
глагол
-
1.
일이 마지막까지 이루어지다.
1.
ЗАКАНЧИВАТЬСЯ:
Завершаться; приходить к концу.
-
2.
정해진 기간이 모두 지나가다.
2.
ЗАКАНЧИВАТЬСЯ:
Проходить (об определённом промежутке времени).
-
3.
어떤 곳이 더 이상 이어지지 않다.
3.
ЗАКАНЧИВАТЬСЯ:
Достичь границы своего протяжения.
-
4.
학교나 회사 등에서 그날 맡은 일이 다 이루어지다.
4.
ЗАКАНИЧИВАТЬСЯ:
Завершаться, приходить к концу (о каком-либо деле, занятии на тот день).
-
5.
관계가 더 이상 이어지지 않다.
5.
ЗАКАНЧИВАТЬСЯ:
Прерываться, прекращаться (об отношениях).
-
6.
더 이상 할 필요가 없을 만큼 이야기나 일이 잘 안되다.
6.
ЗАКАНЧИВАТЬСЯ:
Не получаться, не выходить, не иметь необходимости продолжаться (о каком-либо деле, разговоре).
-
7.
더 이상 희망이 없게 되다.
7.
ЗАКАНЧИВАТЬСЯ:
Терять надежду на дальнейшее существование.
-
8.
무엇이 무엇으로 끝을 이루다.
8.
ЗАКАНЧИВАТЬСЯ:
Оканчиваться чем-либо.